Keine exakte Übersetzung gefunden für الانبعاثات القياسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الانبعاثات القياسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las actividades de control de calidad comprenden métodos generales como los controles de exactitud aplicados a la adquisición de los datos y a los cálculos y la utilización de procedimientos normalizados aprobados para los cálculos de las emisiones, las mediciones, la estimación de las incertidumbres, la puesta en archivo de la información y la presentación de informes.
    وتشتمل أنشطة مراقبة الجودة على طرائق عامة من قبيل عمليات فحص البيانات للتحقق من دقتها فيما يتعلق بحيازة البيانات وحساباتها، واستخدام إجراءات موحدة معتمدة فيما يتصل بعمليات حساب الانبعاثات، والقياسات، وتقدير أوجه عدم التيقن، وحفظ المعلومات والإبلاغ عنها.
  • -/CMP.1 Modalidades, normas y directrices aplicables al comercio de los derechos de emisión previstas en el artículo 17 del Protocolo de Kyoto (FCCC/KP/CMP/2005/3/Add.3)
    وقال إن المقررات تحدد كيفية قياس الانبعاثات وعمليات التخفيض وتبين إلى أي مدى يمكن تقدير ثاني أكسيد الكربون الممتص بواسطة مصارف الكربون من أجل تحقيق أهدف كيوتو.
  • El trabajo del programa quinquenal del Reino Unido se ha centrado en la investigación de técnicas de medición de emisiones que pueden utilizarse para determinar las plantas que están funcionando y operaciones concretas de los procesos.
    وتمحور العمل داخل برنامج الخمس سنوات للمملكة المتحدة على سَبر تقنيات قياس الانبعاثات التي يمكن استخدامها لتحديد المصانع العاملة وعمليات التجهيز الخاصة.
  • a) La recopilación y el archivo de todos los datos necesarios para estimar o medir las emisiones antropógenas por las fuentes de gases de efecto invernadero que se produzcan dentro del ámbito del proyecto durante el período de acreditación;
    (أ) جمع كل البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي تحدث داخل حدود المشروع أثناء فترة الاعتماد وحفظ هذه البيانات في ملفات؛
  • a) Estimar o medir las emisiones antropógenas por las fuentes de gases de efecto invernadero que se produzcan dentro del ámbito del proyecto durante el período de acreditación, como se especifica en el apéndice B para la categoría de proyectos pertinente;
    (أ) تقدير أو قياس انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها التي تحدث ضمْن حد المشروع أثناء فترة الاستحقاق، كما هو مبين في التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة؛
  • Decide que una política o norma local, regional o nacional no puede considerarse una actividad de proyecto del mecanismo para un desarrollo limpio, pero que las actividades de proyecto realizadas en el marco de un programa de actividades pueden registrarse como una sola actividad de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio siempre y cuando se utilicen metodologías aprobadas para la base de referencia y la vigilancia que, entre otras cosas, definan el ámbito apropiado, eviten el doble cómputo y tengan en cuenta las fugas, garantizando que las reducciones de emisiones sean reales, mensurables y verificables, y que sean adicionales a los que habrían producido de no realizarse la actividad de proyecto;
    يقرر أن السياسات أو المقاييس المحلية/الإقليمية/الوطنية لا يمكن عدها نشاطاً ضمن مشروع لآلية التنمية النظيفة، غير أن أنشطة المشاريع المدرجة ضمن برنامج الأنشطة يمكن تسجيلها بصفتها أنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة شريطة استخدام منهجيات تحديد المستويات المرجعية والرصد وأن تعين هذه المنهجيات جملة أمور منها الحدود الملائمة، وتتفادى الحساب المزدوج وتحل مسألة التسرب، مع العمل على أن يكون خفض الانبعاثات حقيقياً وقابلاً للقياس والتحقق، ويمكن إضافته إلى أي خفض قد يقع في غياب نشاط المشروع؛